|
|
VOLVER A ARCHIVO HISTÓRICO DE
TEQUILA
Participantes:
|
“Transformaciones socioculturales en México en el contexto de conquista y colonización. Nuevas perspectivas de investigación” Taller en
Amatitán, 15 – 17 de octubre de 2008 Roland Schmidt-Riese Interetnicidad
en la catequesis: ¿qué
tan náhua(tl) es el catecismo pictórico de Pedro de Gante? Principalmente en el siglo XVI, las ordenes mendicantes encargadas de
convertir a las etnias mesoamericanas a la fe católica elaboraron, entre
otros, materiales catequéticos pictóricos. Lo hicieron, a ciencia
cierta, porque consideraron las imágenes un recurso eficaz con vistas a la
conversión. Es improbable, por otro lado, que intentaran sustituir el
lenguaje por la representación gráfica: hacía falta, de todas formas, que las
imágenes se explicaran. No eran accesibles de por si. Además, el
catecismo es integrado por textos ya existentes y que no debían variar.
Considerando el mundo nahua, esto quiere decir, por un lado, que la
explicación de las imágenes, para más comodidad y eficacia, debía darse en
náhuatl, y por otro, que paralelamente a los catecismos en imágenes corrían
traducciones de los textos a la misma lengua, en escritura alfabética. Valadés, en el famosísimo grabado de su Rhetorica Christiana (1579) que representa la
catequesis franciscana como un ciclo de escenas inmersas en un lugar ideal,
no hace mención de agentes nahuas. Es como si los mendicantes trataran con
los catecúmenos en directo, sin mediación alguna. Y, sin embargo, es
inevitable que los nahuas intervinieron tanto en la elaboración de los
materiales catequéticos como en su aprovechamiento, es decir, en la enseñanza
y explicación de su contenido. A la oposición de dos cosmovisiones y de dos
sistemas lingüísticos diferentes, el código pictórico añade otro contraste más
que debía negociarse, a saber el de las dos tradiciones de la imagen. En
suma, el mundo nahua podía verse reflejado en la representación pictórica de
las oraciones cristianas en varios niveles: en los atributos materiales
conferidos a los personajes, propios de la cultura mesoamericana, en las
técnicas de representación, en aspectos teológicos del simbolismo nahua y,
finalmente, en el ordenamiento lineal de argumentos y predicados en tanto que
éste podría apoyarse en traducciones de los mismos textos al náhuatl. La contribución
procurará precisar la participación nahua en la elaboración del catecismo
pictórico de Pedro de Gante, haciendo constar por medio de un análisis
detallado aspectos y fragmentos del texto no tradicionales en la perspectiva
occidental. Vienen a ser admisibles estos detalles cuando se considera que
los destinatarios de las minúsculas secuencias de figuras muy probablemente
eran los propios colaboradores nahuas en la catequesis. Entonces, más que
para convencer, los dibuijitos hubieran servido para apoyar la memoria de
unos recién convertidos eligidos para el efecto de la difusión de los textos,
eso es, para apoyar memorias nahuas. Lingüísta.
Doctorado en Filología Románica en la Universidad de Friburgo en 1997.
Habilitación en la Universidad de Múnich en 2005. Ha coordinado el proyecto
de investigación ‘Tradiciones del saber en la cristianización de las
Américas’, Área de Investigación Nacional SFB 573, LMU Múnich y organizado
el Coloquio Internacional Esplendores y miserias de la evangelización de
América. Antecedentes
europeos y alteridad amerindia,
Universidad de Múnich 2006. Entre sus últimas publicaciones destacan: Reducere ad artem. Zur Transformation grammatischer Kategorien am Diskursort
Mission. Französische, spanische und portugiesische Amerindia, 1547 – 1700. Tesis de Habilitación,
LMU München; „Gramática
y territorialidad del discurso. Espacios meso-americano y andino, época
colonial“, en: Daniel Barragán Trejo/Rosa H. Yáñez Rosales eds., La
cultura escrita en México y Perú en la época colonial,
Guadalajara/México: Universidad de Guadalajara [en prensa], así como la
edición de Catequesis y derecho en la América colonial. Fronteras borrosas,
Frankfurt a.M.: Vervuert/Madrid: Iberoamericana [en colaboración con Lucía
Rodríguez Gutiérrez (UDG Guadalajara), en prensa]. |